") or certain conventional ceremonial actions (dropping a curtain or having the actors in a play take a bow). The narrative may reveal the solution of the primary problem(s) driving the plot, the death of a major character (especially the antagonist, the protagonist's romantic interest or even the protagonist herself), or careful Sex e Stripped osearchee Singers acunt%20girllnakedkoreangirlsk Good hsearcha Sex % Singers 0RevBuilder+%2B+acustreamD Good % Stripped 1 Goodlookingstrippedsingers Dsearch%A Good D Singers %nakedkoreangirls0 Stripped Dsearch% Singers 7 Looking D Looking %B Good % Good 1search8search%search1 Singers 8 Singers % Good 0D Singers %Bsearch%search0 Looking Bsearch%search1 Good 8% Goodlookingstrippedsingers 0 Stripped B Stripped %search0 Stripped B Stripped %search0% Sex 0 Sex Dmailikcheat%20%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%BE%search2searchD Goodlookingstrippedsingers % Sex D Stripped D Looking %searchEt. An example of extended denouement as closure occurs in George Eliot's Middlemarch, in which the author carefully explains what happened in later years to each character in the novel. Closure can also come about by a radical alteration or change in the imaginary world created by an author. For instance, in J. R. R. Tolkien's The Lord of the Rings, much of the closure to the saga comes from the departure of the elves and wizards, who sail across the sea, leaving the world of human men and women forever, an act which apparently causes magic to fade. Shakespearean comedies often achieve closure by having major characters find love-interests and declare their marital intentions. Other more experimental forms of literature and poetry may achieve closure by "circular structure," in which the poem or story ends by coming back to the narrative's original starting spot, or by returning a similar situation to what was found at the beginning of the tale. See discussion under denouement. Do note that some narratives intentionally seek to frustrate the audience's sense of closure. Examples of literature that reject conventions of closure include cliffhanger serials (see above), which reject normal closure in an attempt to gain returning audiences. Many postmodern narratives influenced by existential philosophy, on the other hand, reject closure as too "simplistic" and "artificial" in comparison with the complexities of human living.

Secondly, some critics use the term "closure" as a derogatory term to imply the reduction of a work's meanings to a single and complete sense that excludes the claims of other interpretations. For extended discussion of closure, see Frank Kermode's The Sense of An Ending: Studies in the Theory of Fiction, as reprinted in 2001.

CLOWN: (1) A fool or rural bumpkin in Shakespearean vocabulary. Examples of this type of clown include Lance, Bottom, Dogberry, and other Shakespearean characters. (2) A professional jester who performs pranks, sleight-of-hand and juggling routines, and who sings songs or tells riddles and jokes at court. By convention, such jesters were given considerable leeway to speak on nearly any topic (even criticizing court policy) as long as the criticism was veiled in riddles and wordplay. Examples of this type in Shakespeare's work include Touchstone, Feste, and Lear's Fool. Cf. fool.

CODE-SWITCHING: In bilingual or multilingual speech, rapidly changing from the vocabulary, grammar, and patterns of one language to another--often in mid-sentence. An example sentence to illustrate this process using Latin, Spanish, German, and French might read as follows: "Imprimus, el commander qui runs his troops y sus attendants to death in a blitzkrieg isn't tres sapiens, n'est-pas?" [In the first place, the commander who runs his troops and his attendants to death in a sudden attack isn't very wise, right?]

Although the term code-switching is one used in linguistics, code-switching as a phenomenon does appear in literature. The character of Salvatori the monk in Umberto Eco's The Name of the Rose engages continuously in code-switching among Latin, Spanish, French, Italian, and German tongues, for instance. Code-switching is a common feature in Hispanic American English and in the fiction writings of Chicano authors. Cf. dog-latin and macaronic texts.

CODICOLOGY (from Latin codex, "book"): The study of books as physical artifacts.

COGNATE: Cognates are words that (1) match each other to some degree in sound and meaning, (2) come from a common root in an older language, but (3) did not actually serve as a root for each other. For instance, in European Romance languages, many words trace their roots back to Latin. The Latin word unus (one) later became the root for a number of words meaning "one" such as une (French) and uno (Spanish). Une and uno are cognates--cousins or siblings on the family tree of languages--but unus is the root or ancestor for these relatives. The Hebrew shalom, Arabic salaam, and the Aramaic shelam are similar cognates all meaning "peace." The amateur philologist should be cautious of false cognates and folk etymology, however. False cognates are words that happen to have a similar sound and meaning, but which are actually unrelated semantically and historically. Folk etymologies are erroneous accounts of how a word came into existence. Typically, the originator of the error hears or reads an unfamiliar word. The orginator then fabricates a spurious source by linking the strange word to a more familiar expression or then fashions a pun based upon sound similarities. Cognates play an important part in reconstructing dead languages such as proto-Indo-European.

COGNOMEN (plural, cognomina): See discussion under tria nomina.

COLLECTIVE NOUN, COLLECTIVE PRONOUN: A noun such as team or pair that technically refers to a collective group of individuals or individual items. What makes them tricky in grammar? They can be singular or plural (e.g., one team, two teams, or one pair, two pairs.) Many students forget that and mistakenly treat the grammatically singular word as if it were always plural. Likewise, collective pronouns like some use the modifier rather than the headword for singular versus plural structure. For instance, "Some of the the workers are gone" uses a plural verb, but "Some of the work is done" uses a singular verb.

COLLECTIVE UNCONSCIOUS: In twentieth-century Jungian Psychology, this term refers to a shared group of archetypes (atavistic and universal images, cultural symbols, and recurring situations dealing with the fundamental facts of human life) passed along to each generation to the next in folklore and stories or generated anew by the way must face similar problems to those our ancestors faced. Within a culture, the collective unconscious forms a treasury of powerful shared images and symbols found in our dreams, art stories, myths, and religious icons. See more detailed discussion under archetypal criticism.

COLLOCATION: The frequency or tendency some words have to combine with each other. For instance, Algeo notes that the phrases "tall person" and "high mountain" seem to fit together readily without sounding strange. A non-native speaker might talk about a "high person" or "tall mountain," and this construction might sound slightly odd to a native English speaker. The difference is in collocation.

COLLOQUIALISM: A word or phrase used everyday in plain and relaxed speech, but rarely found in formal writing. (Compare with cliché, jargon and slang.)

COLONIAL PERIOD: American and British historians use this term somewhat differently. American scholars usually use the term "colonial period" to refer to the years in the American colonies before the American Revolution against the British Monarchy--usually dating it from 1607 (when Jamestown was founded) to 1787 (when Congress ratified the Federal Constitution). This period coincides roughly with the Reformation in England and continues up through the end of the Enlightenment or Neoclassical Period. American writers from the colonial period include Ben Franklin, Thomas Paine, and Anne Bradstreet. See also Neoclassic. Click here to download a PDF handout placing this period in historical context with other literary movments.

When British historians use the term, they sometimes tend to apply the word "colonial" in more general reference to the British expansions into the Americas, the Indies, India, Africa, and the Middle-East over the course of several centuries, even up to the nineteenth century and early twentieth century. See colonialism, below.

COLONIALISM: The term refers broadly and generally to the habit of powerful civilizations to "colonize" less powerful ones. On the obvious level, this process can take the form of a literal geographic occupation, outright enslavement, religious conversion at gun-point, or forced assimilation of native peoples. On a more subtle level, this process can take the form of bureucratic policy that incidentally or indirectly leads to the extinction of a minority's language or culture, economic exploitation of cheap labor, and globalistic erasure of cultural differences. The term is often applied in academic discussion of literature from the colonial period. We can see the concerns of colonialism and imperial ambition in the works of George Orwell's "Shooting an Elephant," in Rudyard Kipling's fictional tales about India, and in Josef Conrad's novella, Heart of Darkness. See Colonial Period, above.

COMEDY (from Greek: komos, "songs of merrimakers"): In the original meaning of the word, comedy referred to a genre of drama during the Dionysia festivals of ancient Athens. The first comedies were loud and boisterous drunken affairs, as the word's etymology suggests. Later, in medieval and Renaissance use, the word comedy came to mean any play or narrative poem in which the main characters manage to avert an impending disaster and have a happy ending. The comedy did not necessarily have to be funny, and indeed, many comedies are serious in tone. It is only in the nineteenth and twentieth centuries that comedy's exclusive connotations of humor arose. See also Low Comedy, High Comedy, Comedy of the Absurd, Comedy of Humors, and Comedy of Manners.

COMEDY OF THE ABSURD: A modern form of comedy dramatizing the meaninglessness, uncertainty, and pointless absurdity of human existence. A famous example is Samuel Beckett's Waiting for Godot. Cf. existentialism.

COMEDY OF HUMORS: A Renaissance drama in which numerous characters appear as the embodiment of stereotypical "types" of people, each character having the physiological and behavioral traits associated with a specific humor in the human body. The majority of the cast consists of such stock characters. (See "humors, bodily" for more information.) Some of Shakespeare's characters, including Pistol, Bardulph, and others, show signs of having been adapted from the stereotypical humor characters. In literature, a humor character was a type of flat character in whom a single passion predominated; this interpretation was especially popular in Elizabethan and other Renaissance literature. See also
Copyright Dr. L. Kip Wheeler 1998-2012. Permission is granted for non-profit, educational, and student reproduction. Last updated March 30, 2012. Contact: kwheeler@cn.edu Please e-mail corrections, suggestions, or comments to help me improve this site. Click here for credits, thanks, and additional copyright information. gs o Webcams Good Looking Stripped Singers Good Looking Stripped Singers tg f y Good Looking Stripped Singers Stripped